Manger avec du coeur
  • Page d’accueil
  • Recherche Produits
    • Bœuf
    • Veau
    • Poulet
    • Porc
    • Oeufs
    • Lait
  • Distribution
    • Retail / Détaillants
    • Restauration
  • Labels et Marques
  • Informations
    • Principes
    • Critères et estimations
    • Prochains pas
    • Contrôles PSA
  • Blog
  • DE
  • Menu Menu

Viande de boeuf KAGfreiland

TOP 6 steps to go
TOP 6 steps to go

Critères

Contrôles
Flux de marchandises
Intégrité et prévention de la santé
Médicaments
Fourrage et eau
Qualité de l’air, bruit, température, éclairage
Place à l’étable et aménagement
Sortie à l’air libre
Pâturage
Comportement typique de l’espèce
Élevage
Transport
Abattage
Sécurité financière pour les producteurs

Évaluation détaillée

Contrôles

Résultats de contrôles ou d’expertises actuels

Écart de deux ans maximum entre les contrôles par le Service de contrôle de la Protection Suisse des Animaux PSA

Intervalle de contrôle efficace

Contrôles annuels

Contrôles crédibles

Contrôles non annoncés

 Mode de consultation par le Service de contrôle de la Protection Suisse des Animaux PSA

Contrôles par le Service de contrôle de la Protection Suisse des Animaux PSA

Intégralité des contrôles ou des expertises sur toutes les exploitations

Contrôles sur toutes les exploitations

Flux de marchandises

Tous les animaux de l’exploitation sont détenus conformément aux mêmes exigences

Globalité de l’exploitation: tous les animaux sont détenus de la même façon

Marquage des animaux

Bovins marqués individuellement avec deux marques auriculaires

Traçabilité de toute la filière

Organe de certification indépendant

Intégrité et prévention de la santé

Intégrité des animaux

Pas de coupage des queues, pas de marquage à chaud ou à froid, pas d’opérations invasives au niveau de la langue, de son frein, de la cloison nasale ou du museau

Interventions douloureuses uniquement sous analgésie

Interventions douloureuses uniquement sous analgésie

Animaux non écornés, pointes des cornes intactes

Écornage des veaux sous anesthésie et administration d’analgésiques, l’écornage des animaux adultes est interdit

Utilisation au maximum d’anneaux antisuccion adéquats

Prescriptions détaillées au sujet des anneaux antisuccion

Mode d‘élevage assure l‘usure des onglons

Sorties régulières en plein air garantissent l’usure des onglons et une posture normale

Bon état du poil des animaux

La PSA n’a pas de données à ce sujet

Pas d’escarres ni de callosités sur la peau

La PSA n’a pas de données à ce sujet

Sols perforés sans dangers

Prescriptions détaillées relatives aux sols perforés, pour exclure tout risque de blessure

Soins des animaux, existence de box pour animaux malades

Les animaux malades ou blessés sont hébergés, soignés, traités ou abattus en fonction de leur état

Contrôles quotidiens des animaux

Contrôles quotidiens des animaux

Abattage d’urgence

Abattage uniquement après étourdissement, méthode d’abattage (p. ex. tige perforante et saignée aux deux carotides) prescrite

Médicaments

 Tenue d’un journal des traitements

Le journal des traitements doit être tenu, la signature du vétérinaire n’est pas exigée

Pas d’utilisation d’antibiotiques à titre prophylactique

L’utilisation de médicaments à titre prophylactique est interdite, mais aucune mesure n’est prise pour réduire l’utilisation d’antibiotiques

Stimulateurs de performances antimicrobiens

Les antibiotiques et autres substances similaires utilisées comme stimulateurs de performances sont interdits

Hormones

Les hormones destinées à synchroniser les chaleurs sont interdits

Fourrage et eau

Mangeoires suffisamment larges et en quantité suffisante

Alimentation au pâturage pendant la période de végétation, dans les étables une mangeoire pour 2.5 animaux en cas d’affouragement à volonté. En cas de l’affouragement rationné, une mangeoire par animal

Affouragement basé sur les aliments grossiers

Affouragement avec au moins 75 % de fourrage grossier, beaucoup de pâturage

Installations d‘alimentation permettent une posture normale

Au pâturage, les animaux peuvent se mouvoir de manière naturelle, les mangeoires dans les étables construites depuis 2008 doivent être surélevées d’au moins 10 cm permettant de prendre une posture de manger assez naturelle

Suffisamment d’abreuvoirs adéquats

Accès à l’eau au moins deux fois par jour, abreuvoirs à sucette ou abreuvoirs à pipette interdits

Dispositifs d’affouragement et abreuvoirs en état de fonctionner et propres

La PSA n’a pas de données à ce sujet

Soja issu d’une production responsable

Soja provient d’Europe

Renoncement aux semences modifiées par génie génétique pour le fourrage

Pas d’éléments OGM dans le fourrage

Qualité de l’air, bruit, température, éclairage

Lumière du jour

Au moins 15 lux de lumière naturelle à l’étable, accès permanent à une aire de sortie ou au pâturage avec lumière du jour en quantité illimitée

Au moins 8 heures dans l’obscurité, au maximum une période d’obscurité

Pas plus de 16 heures de période de lumière, au maximum une période d’obscurité

Aération / gaz nocifs / poussière

Sorties quotidiennes à l’air libre et à l’air frais

Assurance fiable d’un apport d’air frais

Alarme, générateur de secours ou fenêtres s’ouvrant automatiquement

Possibilité de rafraîchissement

Prescriptions pour les buffles et les yaks uniquement

Absence de bruit

Les animaux ne doivent pas être exposés à un bruit excessif pendant une période prolongée

Place à l’étable et aménagement

Liberté de mouvement

Pas de détention à l’attache pour les bovins à l’engraissement; détention à l’attache pour les mères uniquement en combinaison avec une sortie journalière sur une aire d’exercice à l’air libre

Surface suffisamment grande pour chaque animal

La surface par animal est prescrite en fonction du poids, liberté de mouvement passable

Aires de repos suffisamment grandes

Aires de repos prescrites en fonction du poids, permettant à tous les animaux de se coucher en même temps

Pas d’aires de repos avec sol perforé

Tapis en caoutchouc ou litière profonde; pas de perforation des aires de repos

Sols antidérapants et suffisamment propres

Les sols doivent être antidérapants et suffisamment propres

Pas d’installations électriques visant à influencer le comportement des animaux

Pas d’installations électriques visant à influencer le comportement des animaux, pas de dresse-vaches

Sortie à l’air libre

Accès aux aires de sortie à l’air libre

Chaque jour, à l’air frais

Accès permanent à l’aire de sortie

Chaque jour accès à une aire de sortie, pâturage quotidien dans le semestre d’été

Aire de sortie suffisamment grande

Aires de sortie prescrites suivant la catégorie d’animaux

Surface non couverte suffisamment grande

La moitié de l’aire de sortie n’est pas couverte

Ouvertures suffisamment grandes

Les ouvertures sur la cour de sortie sont suffisamment grandes

Aire de sortie essentiellement sans perforation

Pas de prescription

Pas d’endroits bourbeux dans les aires de sortie naturelles

Endroits bourbeux clôturés sur les aires de sortie naturelles

Cour de sortie clôturée de façon stable, clôture électrique seulement si la cour de sortie est suffisamment vaste

Sortie sécurisée par une clôture, des clôtures électriques uniquement si la surface est suffisamment grande et si les animaux peuvent s‘éviter

Documentation

À documenter après 3 jours au plus tard

Pâturage

Pâturage existant

Pâturage pour tous les animaux

Accès au pâturage durant plusieurs heures

En été, pâturage chaque jour pour 3 heures en minimum, en hiver chaque jour à l’aire de sortie

Pâturage suffisamment grand

Une partie des aliments grossiers doit pouvoir être couverte par le pâturage

Couche herbeuse intacte, endroits bourbeux clôturés

Les endroits bourbeux doivent être clôturés

Ombre

Protection appropriée contre les intempéries, y compris de l’ombre, si les animaux ne peuvent pas retourner seuls à l’étable

Pas de fil de fer barbelé, bandes de clôture et fils de clôture bien tendus et contrôlés régulièrement

Pas de prescription

Documentation

Dans un journal des sorties après 3 jours au maximum

Comportement typique de l’espèce

Détention en groupes

Détention à l’attache des bovins possible uniquement avec une autorisation spéciale, mais sorties quotidiennes, contacts sociaux possible

Couches avec litière en matériau déformable

La litière ou le tapis en caoutchouc doivent être déformables

Élevage de veaux sous la mère

Peu après la naissance, les veaux peuvent être séparés de la mère, les veaux reçoivent du lait entier pendant 3 mois

Possibilité de se gratter

Une brosse pour 20 animaux

Élevage

Bovin à deux fins: élevage pour la production de lait et de viande

Animaux plutôt élevés pour la viande (pas de production laitière), mais pas d’élevage extrême

Pas d’élevage extrême pour la viande

Il existe des races destinées à la production de viande, mais l’élevage pure race de vaches blanc bleu belges est interdit

Interdiction du transfert d’embryons

Le transfert d’embryons est interdit

Transport

Durée de trajet maximale (durée de trajet effective = roues en mouvement)

Maximum 2 heures de transport, 3 heures dans des cas spéciaux soumis à une autorisation

Durée de transport maximale (durée de transport totale)

Maximum 2 heures de transport, 3 heures dans des cas spéciaux soumis à une autorisation

Chargement avec ménagement

Acheminement calme au moyen de dispositifs adéquats

Transports pendant la durée de vie

Pas de prescription, mais uniquement achat d’animaux bio, ce qui réduit les transports possibles

Présence d’une grille de fermeture

Une grille de fermeture à toutes les ouvertures est une sécurité pour les animaux

Voie d’acheminement sécurisée, stable, sans irritations, sans virages serrés

Voie d’acheminement sécurisée, stable, sans irritations, sans virages serrés

Présence de rampes adéquates

Les rampes sont dotées de protections latérales adaptées à la taille des animaux

Densité d’occupation correcte

Les animaux peuvent se tenir debout proches les uns des autres

Respect de la hauteur minimale

Les animaux peuvent se tenir debout et disposent d’un espace libre suffisant pour la tête

Véhicule climatisé

Pas de ventilation active prescrite dans les véhicules, les ouvertures doivent assurer un apport d’air frais suffisant

Abattage

Obligation d’étourdissement

Les animaux doivent être étourdis avant d’être abattus

Étourdissement sans souffrance

Tige perforante ou balle tirée avec une charge suffisante ou étourdissement électrique appliqué correctement, avec un courant suffisamment fort

Acheminement avant l’étourdissement

Voies d’acheminement parfois aménagées de manière peu optimale, prescriptions manquant de précision en la matière

Eau disponible pour chaque animal à l’abattoir

Les animaux doivent recevoir de l’eau s’ils ne sont pas immédiatement abattus

Temps d’attente et hébergemet à l’abattoir

Tous les animaux peuvent se tenir debout proches les uns des autres pendant 4 h d’attente maximum. Si l’attente dure plus de 4 h, ils doivent disposer de nettement plus de place

Méthode de saignée

Incision des deux artères carotides ou section à la base du cou

Saignée suffisamment rapide

Suivant la méthode, la saignée doit être effectuée entre 20 s et 60 s après l’étourdissement

Autres étapes de travail à l’abattoir seulement lorsque l’animal est mort

Au moins 3 min entre la saignée et les autres étapes de travail à l’abattoir

Sécurité financière pour les producteurs

Prix (paiements directs et prix des labels) supérieur au prix versé habituellement dans le pays pour la production conventionnelle

Prix tout juste suffisant grâce aux paiements directs et suppléments de prix commerce du gros. Aucune donnée sur les prix de la vente directe

Tendance des prix

Prix fluctuants sur 10 ans, pas de tendance décelable. L’indice national des prix à la consommation s’évolue similaire

Animaux commercialisés avec succès

Les agriculteurs de KAG-Freiland utilisent différents canaux de commercialisation (vente directe, abattoirs régionaux etc.), par conséquent, on ne dispose pas de données exactes

Les bovins peuvent sortir régulièrement à l’air libre, sorties au pâturage durant le semestre d’été (KAGfreiland directive 2021). Certains modes de comportement spécifiques à l’espèce sont possibles, d’autres non. La directive de transport de la Protection Suisse des Animaux PSA s’applique. Comme la détention des animaux, elle fait l’objet de contrôles non annoncés du Service de contrôle de la PSA.

Protections Suisse des Animaux PSA
Dornacherstrasse 101
Postfach
4018 Basel
Telefon +41 61 365 99 99
www.tierschutz.com
sts@tierschutz.com

Centre de compétence animaux de rente
Service de contrôle PSA
Weihermattstrasse 98
5000 Aarau
Telefon +41 62 296 09 71
www.kontrolldienst-sts.ch
kompetenzzentrum@tierschutz.com

© Copyright - Schweizer Tierschutz STS, developed by Simon Ringeisen
Faire défiler vers le haut